이번 시간에는 다양한 명작 작품에서 주인공 연기로 이름을 알린 전문 성우를 모시고 보이스 연기와 오디오 작업 실무의 생생한 이야기를 나눠보았습니다.
Q: 게임 연기만이 가지는 매력은 무엇인가요?
A: "게임은 영화나 영상과는 또 차이가 있습니다. 성우가 하는 연기가 게이머의 선택과 만나서 완결되기 때문이죠. 액션 과정에서의 간결한 기합 순간에도 캐릭터의 실시간 상태를 투영해야 하기 때문에 한결 정교한 집중력이 필요합니다."

A: "배경음악과 나의 목소리 톤이 충돌하지 않는 게 매우 중요하거든요. BGM 제작 단계에서 설정된 무드를 성우 녹음 사전에 파악하고, 그 사운드장에 이질감 없이 녹아들 수 어울리는 톤을 연구하기 위해서 제작진과 많은 대화를 나눕니다."
Q: 최근 게임 현지화 작업도 활발히 진행하시는데, 특별하게 신경 쓰는 부분이 있나요?
A: "해외 타이틀의 현장에서는 바뀐 문장이 입술 모양이나 상황에 딱 맞아떨어지는지 우선적으로 체크합니다. 직역된 말이 아니라, 한국내 팬들이 들었을 때 가장 매끄럽고 멋지게 들릴 수 있는 어휘로 수정하는 절차에도 열심히 의견을 내는 편이에요."
인터뷰를 통해서 성우 녹음과 게임 사운드가 단편적인 기능을 넘어 어떻게 깊은 계산 속에서 만들어지는지 알 BGM 제작 수 있었습니다.